yonda! yonda!

Alt om japansk litteratur i Norge

Hiromi Kawakami: Merkelig vær i Tokyo

P87T.ant_1974_KawakamiRoman. Forlaget Press, 2015
Oversatt fra japansk av Magne Tørring

Jeg er hekta på Merkelig vær i Tokyo. Hvordan kan noen motstå en kjærlighetsfortelling som dette? – Lorin Stein, The Paris Review

Murakami-fans vil utvilsomt omfavne denne boken, men den har også en sårhet og et blikk for detaljer som leder tankene i retning av Sofia Coppolas Lost in translation – Aftenposten K, Kristin Valla

Om romanen

Merkelig vær i Tokyo er en historie om å være ensom i mengden. Om å møte igjen læreren sin fra videregående etter nesten tjue år. Om å sitte taust på hver sin barkrakk og spise tunfisk med nattobønner eller soyakokt lotusrot med chili mens man nipper til et beger kald (eller varm) sake. Om et uventet vennskap. Og kanskje mer.

Merkelig vær i Tokyo ble først utgitt i 2001 og ble Kawakamis store gjennombrudd i Japan. Boka har blitt filmatisert som TV-serie på WOWWOW i 2003 og er oversatt til engelsk*, dansk, polsk og flere andre språk. Historien er også utgitt som grafisk roman, tegnet av den anerkjente serieskaperen Jiro Taniguchi, som også står bak den nydelige Min fars dagbok, som kom ut på norsk i 2014.

* Romanen finnes i to utgaver på engelsk: The Briefcase, utgitt av Counterpoint i 2012, og Strange Weather in Tokyo, utgitt av Portobello i 2013.

Om forfatteren

Hiromi Kawakami (f. 1958) er ved siden av Haruki Murakami, Banana Yoshimoto og Yoko Ogawa en av Japans mest internasjonalt anerkjente forfattere. Hun debuterte med kortromanen «Hebi o fumu» (Å tråkke på en slange), som hun vant den prestisjetunge Akutagawa-prisen for i 1996. Hun har utgitt nærmere tretti romaner og novellesamlinger, og er i tillegg en aktiv haiku-poet og essayist. Hun har vunnet en rekke priser i Japan, og ble nominert til Man Asian Literary Prize og Independent Foreign Fiction Prize for Merkelig vær i Tokyo.

Som omslaget til Merkelig vær i Tokyo (ved den japanske fotokunstneren Natsumi Hayashi) illustrerer, kjennetegnes Kawakamis litteratur av en gjennomført underlighet, med uklare skiller mellom realisme og uvirkelighet, mellom virkelighet og drøm. Kawakami er en forteller som til fingerspissene mestrer kunsten å dele ut informasjonen i akkurat så små porsjoner at leseren hele tiden lokkes videre.

Les alle innlegg om Hiromi Kawakami.

Forlagets omtale

Nå kommer endelig Japans fremste kvinnelige forfatter på norsk: Hiromi Kawakami vil kunne vinne mange leseres hjerte med sine vakre, underlige og rørende romaner fra den japanske storbyen.

I Merkelig vær i Tokyo møter vi 38 år gamle Tsukiko. En kveld støter hun tilfeldigvis på sin gamle lærer, Sensei, på bar. Han er tretti år eldre, pensjonert og lever alene. Et særegent fellesskap oppstår mellom de to: De møtes for å spise, for å drikke (framfor alt for å drikke) og for å fordrive tiden sammen, uten for mange ord. Gjennom vakre og eiendommelige glimt fra deres liv sammen utvikler Merkelig vær i Tokyo seg til å bli en unik, stillfaren og rørende kjærlighetsroman.

Boka er oversatt til 14 språk og var nominert til Man Asian Literary Prize i 2013 og Independent Foreign Fiction Prize i 2014.

Se forlagets presentasjonsside.

I media og på nettet

Anmeldelser i aviser og tidsskrifter

«Sake og singelliv» (Carina Beddari, Morgenbladet 22.1.15)

«Merkelig fin flyt» (Gerd Elin Stava Sandve, Dagsavisen 28.1.15)

«Forelska i læreren» (Susanne Hedemann Hiorth, Dagens næringsliv 30.1.15)

«Gyngende realisme» (Sindre Andresen, Bokmagasinet 31.1.15)

«Samtaler over sake» (Ellen Sofie Lauritzen, Aftenposten 31.1.15)

«Særegen kjærlighetsroman» (Brita Strand Rangnes, Stavanger Aftenblad 9.2.15)

«Umake på sake» (Stein Roll, Adresseavisen 16.2.15)

«Gripende om japansk kjærlighet» (Valerie Kubens, Fædrelandsvennen 17.2.15)

«Måltid med mye rart på menyen» (Jon Rognlien, Dagbladet 21.2.15)

 
Omtale i media

«Siste skrik fra japansk litteratur» (Samtale med oversetter Magne Tørring  i Kulturhuset i P2 10.2.15)

«Lesestoff» (Østlandsposten 5.6.15)

«To dusin bøker for lange sommerdager» (Dagsavisen 17.6.15)

«Boktips» (Byavisa Sandefjord 9.9.15)

«Tokyo og mat» (Bergensavisen, 8.19.15)

«Disse kan anbefales – Nye boktips fra biblioteket!» (Øyene 19.11.15)

«Ny pocket» (KK, 5.8.2016)

«Uventet kjærlighet og fristende mat» (Monica Blegvad, Romerikes Blad 24.2.17)

«Når var sist du …» (med Tomine Harket, Elle 10.9.18)

Andre omtaler

Morellen

Tussikatt – litteratur, film og kunst

Rose-Maries litteratur- og filmblogg

Asker bibliotek

Bergen offentlige bibliotek

Leseriet (bokblogg)

Buskerud leser (bokblogg)

Tips-bloggen (bokblogg)

Les mye (bokblogg)

Tones bokmerke (bokblogg)

Biblioteket i Leksvik

Omtale i I kaninhullet (bokblogg, 3.5.16)

Omtale av Hilde Granum på Bokreisen.no (bokblogg, 9.4.16)

Omtale i Fanget av boken (bokblogg, 4.6.2016)

«Nye boktips fra biblioteket» (avisen Øyene, 19.11.15)

Anbefalt av Nes Bibliotek på raumnes.no

Anbefalt av Ringerike bibliotek (2. 11. 20)

6 kommentarer på “Hiromi Kawakami: Merkelig vær i Tokyo

  1. Tilbaketråkk: – Merkelig fascinerende lesning | yonda! yonda!

  2. Tilbaketråkk: yonda! yonda!

  3. Tilbaketråkk: - Så uimotståelig at jeg måtte tvinge meg selv til å sakke ned på tempoet | yonda! yonda!

  4. Tilbaketråkk: – Slipper ikke taket i leseren | yonda! yonda!

  5. Tilbaketråkk: – En ytterst delikat roman | yonda! yonda!

  6. Tilbaketråkk: Smakebit på søndag: Merkelig vær i Tokyo av Hiromi Kawakami | Tussikatt

Legg igjen en kommentar

Y!Y! på Instagram

Ingen Instragram-bilder ble funnet.

Skriv din epostadresse for å følge denne bloggen og motta meldinger om nye artikler på epost.